HD6574, HD6570
-During the flushing cycle, the system fills itself with water from the water reservoir and coldwater comes out of the coffee spout and milk spout. Du
11 When the coffee is ready, remove the used coffee pod or pods. Simply lift the pod holder out ofthe machine and empty it.Caution: There may still be
14 Press the recipe button of your choice once for one cup and twice for two cups. You can choose:-cappuccino (Fig. 24)-latte macchiato (Fig. 25)-café
Cleaning the milk spout and the milk containerFor a reliable performance of the milk spout and consistently good frothing results, it is important toc
Note: To clean a pod holder even more effectively, place it in the machine during descaling.7 Clean the water distribution disc with a moist cloth. Be
4 Tilt the water reservoir and place the bottom back onto the machine (1). Then press the top of thewater reservoir towards the machine (2) (Fig. 4).5
Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the internationalwarranty leaflet.Troubleshooting
The touch panel with recipebuttons does not work.The touch panel may be wet. Dry the touch panel. Make sure yourhand is dry when you touch the buttons
DeutschEinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philipsoptimal nutzen zu können, sollten Si
9 Herausnehmbare Abtropfschale10 Milchbehälter11 Milchbehälterdeckel12 Wasserbehälter13 CALC-Taste14 Taste für Café Latte15 Taste für Latte Macchiato1
-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mitverringerten physischen, sensorischen oder psychischenFähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
-Füllen Sie niemals eine andere Flüssigkeit als sauberes kaltesWasser in den Wassertank.-Spülen Sie die Maschine nicht durch, und bereiten Sie keinenK
Erste Anwendung Die Maschine vor dem ersten Gebrauch durchspülenVor dem ersten Gebrauch sollten Sie das Gerät und den Milchausgießer unbedingt durchsp
4 Öffnen Sie den Deckel durch Ziehen des Verschlusshebels nach oben. Der Deckel wirdautomatisch (Abb. 12) geöffnet.5 Wenn Sie eine Tasse SENSEO® Kaffe
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (Abb. 8). Der Ein-/Ausschalter blinkt langsam, während dasWasser erhitzt wird.Hinweis: Wenn der Ein-/Ausschalter sc
Hinweis: Die Maschine bereitet zuerst die Milch zu und gibt dann den Kaffee hinzu. Bei Café Lattewird zuerst der Kaffee ausgegeben und dann die Milch
Hinweis: Wenn Sie nicht sofort wieder Milch aufschäumen möchten, spülen Sie den Milchausgießerund den Milchschlauch innerhalb von 30 Minuten nach Gebr
6 Um Verstopfungen zu vermeiden, reinigen Sie die Padhalter regelmäßig mit heißem Wasser, etwasSpülmittel und einer Spülbürste. Wenn Sie den Padhalter
Hinweis: Positionieren Sie den Milchausgießer in die Maschine, um ein ordnungsgemäßes Entkalkenzu ermöglichen.1 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse m
Bestellen von ZubehörUm Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder suchenSie Ihren Philips Händler auf. Sie k
1234567891011121821201913141517161
Sie verwenden die Maschine bei einer Umgebungstemperatur vonunter 10 °C. Verwenden Sie das Gerät nur bei Temperaturen über10 °C.Die CALC-Anzeige leuch
der Milchausgießer und der Milchschlauch können verunreinigtsein. Nehmen Sie alle Teile des Milchausgießers und desMilchschlauchs auseinander. Reinige
FrançaisIntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement del'assistance offerte par
7 Tube d'aspiration du lait8 Repose-tasses9 Plateau égouttoir amovible10 Réservoir de lait11 Couvercle du récipient à lait12 Réservoir d’eau13 Bo
-Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ouplus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ouintellectuelles son
-Nettoyez régulièrement le diffuseur de lait, le bec d'admission delait et le réservoir de lait dans de l'eau chaude avec un peu deliquide v
Champs électromagnétiques (CEM)Cette machine Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs àl’exposition aux
4 Ouvrez le couvercle en tirant le levier vers le haut. Le couvercle s'ouvre automatiquement (Fig. 12).5 Si vous voulez préparer une tasse de caf
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt (Fig. 8). Le bouton marche/arrêt clignote lentement lorsquel’eau chauffe.Remarque : Si le bouton marche/arrêt cli
Remarque : La machine verse d'abord le lait, puis le café. Pour le café latte, la machine commencepar le café avant d'ajouter le lait.16 Lor
la machine. Après la dernière utilisation du jour, nettoyez soigneusement le diffuseur et le tubed'aspiration du lait.Rinçage après chaque utilis
Remarque : Placez le porte-dosette dans la machine à café pendant le détartrage pour le nettoyerencore plus efficacement.7 Nettoyez le disque de distr
2 Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé.3 Dans un verre gradué, mélangez la poudre de détartrant avec 1 litre d’eau. R
Recyclage-Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU)(Fig. 54).-Respectez les réglementations de v
La recette de café ou de laitn'est pas assez chaude.Vous devez détartrer la machine. Pour détartrer la machine (voir'Détartrage '), sui
Je n'arrive pas à ouvrir lecouvercle de la machine à café.Un vide s'est formé en dessous du couvercle. Éteignez la machineà café. Tirez le l
NederlandsIntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product opwww.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen
9 Afneembare lekbak10 Melkreservoir11 Deksel van het melkreservoir12 Waterreservoir13 CALC-knop14 Café latte-knop15 Latte macchiato-knop16 Cappuccino-
-Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar endoor personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke ofgeestelijke capaciteiten of
-Maak voor betrouwbare prestaties en goede opschuimresultatende melktuit, de melkbuis en het melkreservoir regelmatig schoonin warm water met een beet
English 6Deutsch 18Français 32Nederlands 46
Elektromagnetische velden (EMV)Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking totblootstelling aan elekt
4 Trek aan de hendel van het deksel om het te openen. Het deksel gaat automatisch (Fig. 12) open.5 Plaats de 1-kops padhouder in het apparaat (1) als
Opmerking: Als de aan/uitknop snel knippert, bevat het waterreservoir niet genoeg water voor éénkop koffie.4 Trek aan de hendel van het deksel om het
17 Maak de melkbuis los van de melktuit (Fig. 29) en het melkreservoir. Verwijder de melktuit uit hetapparaat. Maak de melktuit, de melkbuis en het me
Schoonmaken na het laatste gebruik van de dagMaak de melkbuis, de melktuit en het melkreservoir schoon in de vaatwasmachine of in warm watermet een be
Waarom ontkalken Tijdens het gebruik hoopt zich kalk op in het apparaat. Het is zeer belangrijk dat het SENSEO®-koffiezetapparaat ten minste om de 3 m
9 Wanneer alle ontkalkingsoplossing in het waterreservoir na ongeveer 50 minuten is opgebruikt,knippert de aan-uitknop snel en knippert de CALC-knop l
Het aan/uitlampje brandtononderbroken maar hetapparaat warmt niet op.Voor het eerste gebruik (zie 'Eerste gebruik ') dient u het apparaatdoo
Zorg ervoor dat de melkbuis goed is aangesloten op de melktuiten dat de buis goed in het melkreservoir geplaatst.De melk is niet koud genoeg. Gebruik
fillpage
EnglishIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your produc
fillpage
212312451 l67891011121213121415161x2x2x171x2x181920212212231x2x241x2x25
1x2x261x2x2728293031323334353637383940414243444546474849
5051525354
© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.200.0720.1 (20/6/2017)>75% recycled paper>75% papier recyclé
11 Milk container lid12 Water reservoir13 CALC button14 Café Latte button15 Latte Macchiato button16 Cappuccino button17 1-cup/2-cup indicator18 On/of
Caution-Always return the machine to a service center authorized byPhilips for examination or repair. Do not attempt to repair themachine yourself, ot
-Do not use the SENSEO® machine in combination with watersofteners based on sodium exchange.-Philips strongly advises you to descale this SENSEO® regu
Comments to this Manuals